2016年11月15日火曜日

第1491話 昼下がりの横浜 (その2)

 ♪ Yokohama, twilight time, tiny unknown hotel room,
          A little kiss, traces of scent,
          still  lingering smell of smoke
          blues, whistling melodies, those tears I see in her eyes
          My love is gone away, away, so far away
          My love is gone away, away, so far away
          Never coming back my way

          Back of the street, an empty bar,
          an endless round of sad drinks
          Passing romance, lying eyes, deceiving words of a man
          song of my love, I sing for you, the song you will never know
          My love is gone away, away, so far away
          My love is gone away, away, so far away
          Now he's gone to someone new            ♪

           (英語詞:Tony Allen)

「よこはま・たそがれ」の英語詞である。
タイトルは” Twilight time in Yokohama ”。
苦労したであろう Allen サンには申し訳ないが
あまりデキのよい詞とは言えない。

ほぼ直訳ながら赤字部分がトンチンカン。
いったい I は誰で、her はどなた?
紫字も気に入らないなァ。
”あてない恋歌 流しのギター”が
なんでこうなるの?

まっ、とにもかくにもビックラこいた、
横浜の浅草こと、野毛のカラオケボックスでありました。
てなわけで、今話の舞台はわが心のホームタウン、
横浜である。

  ♪  メリケン情緒は涙のカラー oh no
     翔びかう妙な叫びがYOKOHAMAに
     エノケン・ロッパの芝居 途中どうしてoh no
     彼女の姿が消える??
     夜霧のチャイナタウンを 中ほど行くあたり
     吐きだめたなびく魔のとびら oh oh oh
     I belong to you my life is yours. SORA-MIYO
     今ここにいない 打つ手も無い悲しく Lonely man
     BUND-HOTEL のバスタブにゃ黒い薔薇
     殺意告げる Message on the floor        ♪
             (作詞:桑田佳祐) 
  
サザンオールスターズが1984年に発表した、
7枚目のオリジナル・アルバム「人気者で行こう」に
収録されている「メリケン情緒は涙のカラー」。
ハードボイルドにしてミステリアスな歌詞も曲も大好きで
彼らのナンバー、マイ・ベスト10に間違いなく入る。
歌の紹介ばかりで恐縮ながら
赤字チャイナタウンBUND-HOTELを覚えておいてネ。
以下、次話であります。

=つづく=